Risa and I are thinking of going out for takoyaki next Thursday.
Would you be free to join us?
リサと私は来週の木曜日にたこ焼きを食べに行こうと思っているのよ。
あなたは私たちと一緒に出かける時間があるかしら?
think of はわりと気軽な感じ。
think aboutは気軽さという点では、ofより重い。
Would you~こうした表現をすらりと使いたいです。
I wish I could (join you).
できればいいのですが。
何かを断るときにとても便利な表現。
Will you be able to participate?
可能かどうかを尋ねる、いい表現。
Can you~では参加してくれない?の依頼表現と区別がつかない。
be going to~ は、中学生の時に~していると覚えましたが
いろいろな意味で使われていることに改めて驚きます。
出来る限りラジオ講座で、毎回学んだことを綴りたいと思います。
その時、自分にとって勉強になったことを記すのですが、
曖昧だったところがはっきりわかるのは、痒い所を掻いてもらうような感じでしょうか。